一上来发现大家都在写这个那么我也来凑个热闹(。
虽说我觉得我这些也没什么好讲的
域名“graustern”是德语里的“灰星”,因为常用的英语版greystar被人抢注了(。
最近一阵总遇到被抢ID或者域名的情况呢……但是最悲剧的莫过于英语德语的都没得用了,于是我打算下次再遇到这么点背的情况就用超级高大上的拉丁语(……)
主lofter“Vergessen See”和子lofer“Ruska”的名字都和歌有关。
前者“Vergessen See”变形自“Der See Der Vergessens”,是德语“遗忘之湖”的意思,不过我一直把它意译成“忘川”。选它是觉得有很多故事、很多事情都处在被遗忘的拐点,那么所有这一切消失的地点反而是有最多回忆的地方。改动的原因则是觉得博客名字(我才知道那是昵称OTL)还是精简点好……
后者“Ruska”在芬兰语中指色彩缤纷的秋天——没错这些萨米人专门造了一个词来形容一种景象,至少中文里没法用一个简单的词来表达。子博全是自己翻的各种歌词,风格语言都多少有些不同,因此感觉这个词这么似乎也蛮合适就拿来用了。
以下为在线试听地址↓
PS,也许哪天兴致上来了就把Nenia C'alladhan整张专辑重译了……
ID:灰星
坐标:银河系的某个旋臂上
近期BGM:Stratovarius的“Forever”